تنظم وزارة الثقافة المصرية حفل تأبين رسمي للفنان الراحل هاني شاكر على خشبة المسرح الكبير بدار الأوبرا المصرية، تكريمًا لمسيرته الفنية الطويلة التي امتدت لأكثر من خمسة عقود، ترك خلالها إرثًا موسيقيًا كبيرًا رسّخ مكانته كأحد أبرز أعلام الغناء العربي. إرث فني خالد ونشرت الصفحة الرسمية للوزارة على «فيسبوك» صورة للراحل وعلقت عليها بالإعلان عن حفل التأبين: «تستعد وزارة الثقافة لتنظيم حفل تأبين على المسرح الكبير بدار الأوبرا المصرية، تكريمًا لأمير الغناء العربي هاني شاكر، الذي رحل تاركًا إرثًا فنيًا خالدًا في وجدان جمهوره ومحبيه في مصر والوطن العربي». امتداد للفن الراقي وقالت وزيرة الثقافة الدكتورة جيهان زكي: «صوت هاني شاكر لم يكن مجرد حضور عابر في ذاكرة الغناء العربي، بل كان امتدادًا لزمن كامل من الفن الراقي». وأضافت: «ترك الفنان الراحل خلفه إرثًا فنيًا سيظل حيًا في ذاكرة الثقافة العربية، بما حمله صوته من قدرة نادرة على التعبير عن المشاعر الإنسانية البسيطة والعميقة في آن واحد»، مؤكدة أن «حفل التأبين الذي تنظمه وزارة الثقافة لن يكون مجرد وداع لفنان كبير، بل تحية وفاء وتقدير لمسيرة استثنائية صنعت جزءًا من وجدان الأمة العربية». وفاة أمير الغناء ورحل الفنان هاني شاكر داخل أحد المستشفيات في فرنسا في 3 مايو الجاري، بعد تدهور حالته الصحية إثر إصابته بفشل تنفسي حاد استدعى خضوعه للعلاج في وحدة العناية المركزة. وتم نقل جثمانه إلى مصر عبر تنسيق رسمي بين الجهات المعنية، وشُيّع في جنازة حضرها عدد من محبيه وزملائه في الوسط الفني، وسط حالة من الحزن الكبير. The Egyptian Ministry of Culture is organizing an official memorial ceremony for the late artist Hani Shaker on the stage of the Great Theatre at the Egyptian Opera House, in honor of his long artistic career that spanned over five decades, during which he left a significant musical legacy that solidified his position as one of the most prominent icons of Arab singing. Timeless Artistic Legacy The ministry's official page on Facebook published a photo of the late artist and commented on the announcement of the memorial ceremony: "The Ministry of Culture is preparing to organize a memorial ceremony at the Great Theatre of the Egyptian Opera House, in honor of the Prince of Arab Singing, Hani Shaker, who left behind a timeless artistic legacy in the hearts of his audience and fans in Egypt and the Arab world." Continuation of Refined Art Cultural Minister Dr. Jihan Zaki stated: "Hani Shaker's voice was not just a fleeting presence in the memory of Arab singing, but rather a continuation of an entire era of refined art." She added: "The late artist left behind an artistic legacy that will remain alive in the memory of Arab culture, with his voice carrying a rare ability to express simple yet profound human emotions," affirming that "the memorial ceremony organized by the Ministry of Culture will not just be a farewell to a great artist, but a tribute of loyalty and appreciation for an exceptional journey that has become part of the Arab nation's conscience." Death of the Prince of Singing The artist Hani Shaker passed away in a hospital in France on May 3rd, after his health deteriorated due to acute respiratory failure that required him to undergo treatment in the intensive care unit. His body was transferred to Egypt through official coordination between the relevant authorities, and he was buried in a funeral attended by many of his fans and colleagues in the artistic community, amidst a great sense of sorrow.